First Page - Now launched! All the stories are true, or based on real events. Unlimited reading for $4.99 / month. No downloads. Read on your phone, tablet or computer.
First Page - ¡Ya está en marcha! Todas las historias son verídicas, o están basadas en hechos reales. Lectura ilimitada por $4.99 / mes. No hay que descargar nada. Lea en su teléfono, tableta u ordenador.
Did you know the Word of God (the Christian Bible) speaks directly against what governments are doing with Covid-19 vaccine mandates? Get the facts here
¿Sabía que la Palabra de Dios (la Biblia cristiana) condena de manera directa lo que los gobiernos están haciendo a través de los mandatos de vacuna contra el Covid-19? Obtenga los hechos aquí.
The Third Man by Angela Sheffield is based on a true story. Read chapter one now!
Perhaps you practice yoga for health reasons, or to reduce stress. But, do you really know the diabolical goal of any form or style of yoga, including pilates? Get your answers here
Quizás practiques yoga por motivos de salud o para reducir el estrés. Pero, ¿realmente conoces el objetivo diabólico de cualquier forma o estilo de yoga, incluido el pilates? Obten tus respuestas aquí.
The spirit you think is mom, dad, or some other loved one from beyond the grave is NOT your loved one. But, what about the "proof" that the living can indeed talk to the dead? Let God's Word open your eyes to a deception that is pure evil. Read Spirits Of The Deceased
El espíritu que parece ser tu madre, padre o algún otro ser querido tuyo desde el más allá NO es tu ser querido. Pero, ¿qué hay de "la prueba" de que los vivos pueden comunicarse con los muertos? Permite que la Palabra de Dios te abra los ojos para que veas el engaño que es de la maldad pura. Te invitamos a leer ¿Están los muertos entre los vivos?
Christians and believers in the Bible, the Word of God calls for the death penalty for first degree murder, rape, and other acts of violence. The Bible tells us to behold the goodness AND the severity of God whose Word--including in the New Testament--does NOT speak against capital punishment Read the scriptural proof now.
Cristianos y creyentes en la Biblia, la Palabra de Dios pide la pena de muerte para el asesinato en primer grado, la violación y otros actos de violencia. La Biblia nos dice que contemplemos la bondad Y la severidad de Dios, cuya Palabra -incluso en el Nuevo Testamento- NO habla en contra de la pena capital. Lea ahora la prueba bíblica.
Lo que leemos en la Biblia tiene que ver con todos los seres humanos, sean cristianos o judíos, ateos o agnósticos, budistas, musulmanes o adherentes a alguna de las filosofías o nuevas religiones que surgen en el mundo. ¿Por qué? Ver mayor información sobre este interesante libro.
Hay cada vez más "traducciones" modernas de la Biblia cristiana que se promocionan como "la Palabra de Dios que es más fácil de entender por ser en un lenguaje que se habla en el día a día." ¿Será cierto? En absoluto. Y no es opinión personal. Es un hecho, y se puede demostrar cotejando la versión autorizada de la Biblia Reina Valera 1960 con esas mal llamadas traducciones.
Empezamos por ver el pasaje de Gálatas 5:22-23 de la Biblia Reina Valera 1960. Leemos: "Mas el fruto del Espíritu es amor, gozo, paz, paciencia, benignidad, bondad, FE, mansedumbre, templanza; contra tales cosas no hay ley."
Ese pasaje es un muy buen ejemplo del engaño que hay en las "traducciones" modernas que han omitido la palabra 'fe'. Todo el evangelio de Jesús gira en torno a la fe en el Dios trino. Eso lo sabemos a ciencia cierta por lo que dicen las Escrituras sobre la fe:
1. Sin fe es imposible agradarle a Dios (Hebreos 11:6).
2. La pieza más importante de la armadura de Dios es el escudo de la fe (Efesios 6:16).
3. "Creyó Abraham a Dios, y le fue contado por justicia" (Romanos 4:3).
4. Todo el capítulo 11 de Hebreos está dedicado a hablar de la importancia de la fe en Dios.
Y la lista podría continuar. No puede quedar más claro que la fe en Dios lo es todo, porque la verdadera fe nos impulsa a obedecerle a Dios. Así es que es muy llamativo que muchas, si no todas, las "traducciones" modernas de la Biblia--tanto las al español como las al inglés--digan 'fidelidad' en vez de 'fe'. A continuación el mismo pasaje de la Biblia Nueva Versión Internacional:
"En cambio, el fruto del Espíritu es amor, alegría, paz, paciencia, amabilidad, bondad, FIDELIDAD, humildad y dominio propio. No hay ley que condene estas cosas" (Gálatas 5:22-23 NVI).
La fe y la fidelidad son dos cosas distintas. La fidelidad es firmeza y constancia en algo, mientras que la fe es la verdadera creencia en algo o alguien. Y si de verdad el objetivo de las llamadas traducciones modernas de la Biblia es facilitar la lectura de la Palabra de Dios, ¿por qué han reemplazado 'fe' por 'fidelidad'? ¿Qué hay de difícil en la palabra 'fe'? Nada en absoluto. Vaya maquinación del demonio que se disfraza como ángel de luz (2 Corintios 11:14 RVR).
Esto es solo un ejemplo. Es solo la punta del iceberg. Pero el ejemplo que hemos visto basta para hacer que rechacemos las "traducciones" modernas de la Biblia cristiana de las cuales se dice que son más fáciles de entender. De acuerdo, el lenguaje arcaico de las traducciones originales, pero precisas, resulta más difícil de entender. Sin embargo, si de verdad consideramos que la Palabra de Dios es un tesoro, estaremos dispuestos a estudiar con seriedad y así ir familiarizándonos con ese lenguaje. Seguramente nuestra salvación vale la pena, ¿no?
"No añadiréis a la palabra que yo os mando, ni disminuiréis de ella, para que guardéis los mandamientos de Jehová..." (Deuteronomio 4:2 RVR 1960).
"Y si alguno quitare de las palabras del libro de esta profecía, Dios quitará su parte del libro de la vida, y de la santa ciudad y de las cosas que están escritas en este libro" (Apocalipsis 22:19 RVR 1960).
A propósito, han reemplazado "libro de la vida" por "árbol de la vida" en muchas "traducciones". ¿Y eso por qué? Los nombres de los santos no se escriben en algún árbol, sino más bien en el LIBRO de la Biblia. No había necesidad de que reemplazaran 'libro' por 'árbol'.
Para los angloparlantes que creen que la nueva versión de la Biblia del rey Jacobo (NKJV, por sus siglas en inglés) es lo mismo que la autorizada por el rey menos los pronombres personales del inglés moderno temprano, no os engañéis. No es cierto. La NKJV también ha reemplazado 'fe' por 'fidelidad'. Han omitido cientas de palabras, y han quitado los pronombres personales del inglés de aquel época. No por nada los traductores comprometidos a conservar todos los mensajes de Dios eligieron utilizar esos pronombres que han caído en desuso. Para estudiar más a fondo los peligros de la NKJV, os invitamos a que descarguéis este archivo en PDF gratuito (en inglés):
https://cdn.ymaws.com/www.tbsbibles.org/resource/collection/D4DCAF37-AEB6-4CEC-880F-FD229A90560F/What-Todays-Christian-Needs-to-Know-about-the-NKJV.pdf
Based on true events, The Third Man by Angela Sheffield, brings the Bible up close and personal as the characters face real issues of life: Betrayal, deceit, romance, bitterness, anger against God, hopelessness, will power, perplexity, triumph, unforgiveness, mental illness, and the "Alcohol made me do it" excuse. Read chapter one FREE now.
Este sitio web y su contenido tienen derechos de autor a nombre de Heavenly Manna - @ Heavenly Manna (HeavenlyManna.net) 2002-2016.