Use one keyword / Use una sola palabra / Utilizez un mot / Utilizzare una parola / Verwenden Sie ein Wort - For comments, scroll to end of content / Para comentarios, véase el final del artículo

First Page True Stories

Truth really can be stranger than fiction.

First Page - Now launched! All the stories are true, or based on real events. Unlimited reading for $4.99 / month. No downloads. Read on your phone, tablet or computer.

La verdad puede ser más extraña que la ficción.

First Page - ¡Ya está en marcha! Todas las historias son verídicas, o están basadas en hechos reales. Lectura ilimitada por $4.99 / mes. No hay que descargar nada. Lea en su teléfono, tableta u ordenador.

Manna Minutes Christian Podcast

Manna Minutes Podcast: Eye-opening Bible study in less than five minutes! Access all episodes here.

Podcast cristiano Manna Minutes

El podcast Manna Minutes: ¡Estudio bíblico que nos hace abrir los ojos en menos de cinco minutos! Acceda a todos los episodios aquí.

Manna Minutes Christian Podcast

Manna Minutes Podcast Auf Deutsch: Augenöffnendes Bibelstudium in weniger als fünf Minuten! Alle Episoden finden Sie hier.

Is The Covid-19 Vaccine Mandate Of God? Or Is It Evil?

Did you know the Word of God (the Christian Bible) speaks directly against what governments are doing with Covid-19 vaccine mandates? Get the facts here

¿Viene de Dios el mandato de vacuna contra el Covid-19? O ¿acaso es malo?

¿Sabía que la Palabra de Dios (la Biblia cristiana) condena de manera directa lo que los gobiernos están haciendo a través de los mandatos de vacuna contra el Covid-19? Obtenga los hechos aquí.


The Third Man by Angela Sheffield

Was There A Curse On Helen's Romantic Life?

The Third Man by Angela Sheffield is based on a true story. Read chapter one now!

Should A Christian Practice Yoga Or Pilates? The Shocking Truth

Perhaps you practice yoga for health reasons, or to reduce stress. But, do you really know the diabolical goal of any form or style of yoga, including pilates? Get your answers here

La verdad espeluznante sobre el yoga revelada por la Biblia cristiana

Quizás practiques yoga por motivos de salud o para reducir el estrés. Pero, ¿realmente conoces el objetivo diabólico de cualquier forma o estilo de yoga, incluido el pilates? Obten tus respuestas aquí.

Communicating With The Dead: Learn The Shocking Truth

The spirit you think is mom, dad, or some other loved one from beyond the grave is NOT your loved one. But, what about the "proof" that the living can indeed talk to the dead? Let God's Word open your eyes to a deception that is pure evil. Read Spirits Of The Deceased

Comunicarse con los muertos: La impactante verdad

El espíritu que parece ser tu madre, padre o algún otro ser querido tuyo desde el más allá NO es tu ser querido. Pero, ¿qué hay de "la prueba" de que los vivos pueden comunicarse con los muertos? Permite que la Palabra de Dios te abra los ojos para que veas el engaño que es de la maldad pura. Te invitamos a leer ¿Están los muertos entre los vivos?

View Content By Specific Category

Physical/Mental Health and Wellness
Bible Contradictions
Christian Encouragement
The Paranormal
Science And The Bible
Biblical End Time Prophecy
Dating, Marriage, Family
Topics That Divide The Church
Christian Spiritual Warfare
Christian Growth
Misconceptions About Christianity
Christian Evangelism
Biblical Warnings
Food and Drink
Grab Bag (Very Interesting)
Christian Answers for Hard Questions
Contenidos en Español
Contenu en Français
Public Opinion


Capital Punishment Is Sanctioned By The Bible

Christians and believers in the Bible, the Word of God calls for the death penalty for first degree murder, rape, and other acts of violence. The Bible tells us to behold the goodness AND the severity of God whose Word--including in the New Testament--does NOT speak against capital punishment Read the scriptural proof now.

La Biblia sanciona la pena capital

Cristianos y creyentes en la Biblia, la Palabra de Dios pide la pena de muerte para el asesinato en primer grado, la violación y otros actos de violencia. La Biblia nos dice que contemplemos la bondad Y la severidad de Dios, cuya Palabra -incluso en el Nuevo Testamento- NO habla en contra de la pena capital. Lea ahora la prueba bíblica.

traducciones inglés español

Teofila Gottfried book

¿Qué tiene que ver conmigo? por Teófila Gottfried

Lo que leemos en la Biblia tiene que ver con todos los seres humanos, sean cristianos o judíos, ateos o agnósticos, budistas, musulmanes o adherentes a alguna de las filosofías o nuevas religiones que surgen en el mundo. ¿Por qué? Ver mayor información sobre este interesante libro.

English Word Order Mistakes Even Advanced Native German Speakers Make


Below are five prime examples of very common mistakes many native speakers of German make in English, even when they have reached C2 level. No matter how good our pronunciation is, or how broad our vocabulary might be, we will never sound native in a language until we express things the way natives do. Native speaker of German, if you will break the habit of making the following mistakes in English, you will be that much closer to sounding like a native speaker of English. As it is best to learn in small chunks, let us deal with only two areas of mistakes: word order, and the proper translation of "seit".

Native Word Order / Placement In Englsih:

We will use the words "everyday", "also" and "always" as prime examples of word placement mistakes the average native speaker of German consistently makes. We refer to their word placement choices as "mistakes", simply because it is not the word order often used by native speakers of English. Therefore, these "mistakes" sound strange to our ear.

Examples Of Common Word Order Mistakes Native German Speakers Make:

a. Everyday - I go everyday to work.

Undoubtedly this German word order comes from thinking of "Ich gehe jeden Tag zur Arbeit." But in English, we do not tend to place "everyday" after the first conjugated verb...unless it is a form of the verb "to be". So, the native English speaker would express this in either of two ways: "I go to work everyday." Or, "Everyday I go to work." The former is more frequently used in American English. The one time we would say, "I go everyday", is when nothing follows "everyday." We might speak grammatically correct. But, true mastery of a language is also expressing things the way natives express them.

b. Also - This work needs also to be done. (strange word order)

Again, the native speaker of English would say, "This work also needs to be done." Or, "This work needs to be done also." Again, we do not tend to place "also" right after the first conjugated verb, but rather after pronouns or nouns. So, "also" can go after "work" or at the end. But, it sounds strange to place it after "needs"...at least it does in American English.

c. Always - This verb triggers always the dative. (strange word order)

Often, this is what Herr Professor will say in his verb juggling podcast, which we highly recommend for learning German if you are a native English speaker. That word order, however, is the tell-tale sign of non-native English. In native English, we would say, "This verb always triggers the dative." Or, less frequently, "This verb triggers the dative always." "Always" should not follow "triggers". Why are these mistakes so common? Because the speaker is thinking of German word order, which must be suppressed to speak English like natives do.

2. Seit

We often hear sentences such as, "I work here since two years." That sounds very odd to the ear of the native English speaker, and is incorrect...at least in American English. Native speakers of American English say, "I HAVE BEEN working here for two years. "Have been" plus "ing" (the gerund) is how we express, "Ich arbeite seit zwei Jahren hier."

As for written communication in English, even advanced students of English who are native German speakers tend to make the mistake of failing to capitalize certain words. Although in English we do not capitalize all nouns, we DO capitalize some. For example, the names of languages are ALWAYS capitalized (Spanish, English, German, French). And we ALWAYS (notice "always" come after the pronoun "we") capitalize the first personal pronoun "I". So, "ich" should be written "I", even when it is in the middle of a sentence.

The Third Man by Angela Sheffield Based on true events, The Third Man by Angela Sheffield, brings the Bible up close and personal as the characters face real issues of life: Betrayal, deceit, romance, bitterness, anger against God, hopelessness, will power, perplexity, triumph, unforgiveness, mental illness, and the "Alcohol made me do it" excuse. Read chapter one FREE now.

Copyright notice: This website and its content is copyright of © Heavenly Manna (HeavenlyManna.net) 2002-2016.


Send Comments or a Private Message about One of Our Services / Envíe Comentarios o un Mensaje Privado acerca de nuestros servicios

We're a small team, please be patient as we review comments.

Submit your comment for publication on this site (2,000 characters limit). Private messages about our services are NEVER displayed. Envíe su comentario para que lo publiquemos en este sitio (hasta 2.000 caracteres). NUNCA publicamos los mensajes privados acerca de nuestros servicios:

Comments made. (They close at 10.) Comments awaiting approval included in the count.) Cantidad de comentarios (El sistema admite hasta 10, y luego se cierra automáticamente)  

Please do the math to send your comment. Por favor, calcule para enviar su comentario.
+ =

Notify me when others comment on this article / Avíseme cuando los comenten este artículo

Return to content (Regresar a contenidos)

©2003 - 2013 Heavenly Manna Ministries
Images: courtesy of Free Digital Photos, openstockphotography.org, FreeFoto.com, Wikimedia Commons. Multiple crosses image - Wikimedia Commons - C.G.P Grey - Animation by Heavenly Manna