Truth really can be stranger than fiction.
First Page - Now launched! All the stories are true, or based on real events. Unlimited reading for $4.99 / month. No downloads. Read on your phone, tablet or computer.
La verdad puede ser más extraña que la ficción.
First Page - ¡Ya está en marcha! Todas las historias son verídicas, o están basadas en hechos reales. Lectura ilimitada por $4.99 / mes. No hay que descargar nada. Lea en su teléfono, tableta u ordenador.
Manna Minutes Podcast: Eye-opening Bible study in less than five minutes! Access all episodes here.
Manna Minutes en español:
Estudio bíblico que nos hace abrir los ojos en menos de cinco minutos! Acceda a todos los episodios aquí.
Manna Minutes Podcast auf Deutsch:
Augenöffnendes Bibelstudium in weniger als fünf Minuten! Alle Episoden finden Sie hier.
Was There A Curse On Helen's Romantic Life?
The Third Man by Angela Sheffield is based on a true story. Read chapter one now!
View Content By Specific Category
¿Qué tiene que ver conmigo? por Teófila Gottfried
Lo que leemos en la Biblia tiene que ver con todos los seres humanos, sean cristianos o judíos, ateos o agnósticos, budistas, musulmanes o adherentes a alguna de las filosofías o nuevas religiones que surgen en el mundo. ¿Por qué? Ver mayor información sobre este interesante libro.
Scripture of The Day - St. John 14:6
Jesus saith unto him, I am the way, the truth, and the life: no man cometh unto the Father, but by me.
Escritura del día - San Juan 14,6
Jesús le dijo: Yo soy el camino, y la verdad, y la vida; nadie viene al Padre, sino por mí.
Bibelstelle des Tages - Johannes 14,6
Jesus spricht zu ihm: Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben; niemand kommt zum Vater, denn durch mich!
Commentaire sur Matthiew 16:4: Peut-on demander à Dieu un signale afin de confirmer sa volonté?
Ce commentaire n’est pas seulement dirigé aux croyants qui se demandent s’ils peuvent réclamer un signale qui confirme ce que Dieu leur a dit. Il se dirige aussi à tous ceux qui enseignent de manière erronée--d’après Matthieu 16:4--que ceux qui demandent des signaux à Dieu appartient à la génération adultère ou méchante.
"Une génération méchante et adultère demande un miracle..." (Matthieu 16:4).
Une de plus grandes erreurs de plusieurs personnes au moment de lire la Bible est celle de ne pas comprendre le contexte. Dans ce cas, on peut comprendre le contexte si on lit le verse premier du chapitre: "Les pharisiens et les sadducéens abordèrent Jésus et, pour l'éprouver, lui demandèrent de leur faire voir un signe venant du ciel." (Matthieu 16:1).
À qui, Jésus faisait-il référence quand il disait: "Les pharisiens et les sadducéens"? À tous ces pharisiens et sadducéens qui cherchaient de lui tenter... Et à toute personne qui ait la même attitude. Si vous n’êtes pas entre eux, ne vous considérez pas partie de cette génération.
La toison de Gédéon et d’autres signaux demandés à Dieu
La meilleure argumentation est celle qui fait référence à la toison de Gédéon: "Gédéon dit à Dieu: Si tu veux délivrer Israël par ma main, comme tu l'as dit, voici, je vais mettre une toison de laine dans l'aire; si la toison seule se couvre de rosée et que tout le terrain reste sec, je connaîtrai que tu délivreras Israël par ma main, comme tu l'as dit. Et il arriva ainsi. Le jour suivant, il se leva de bon matin, pressa la toison, et en fit sortir la rosée, qui donna de l'eau plein une coupe. Gédéon dit à Dieu: Que ta colère ne s'enflamme point contre moi, et je ne parlerai plus que cette fois: Je voudrais seulement faire encore une épreuve avec la toison: que la toison seule reste sèche, et que tout le terrain se couvre de rosée. Et Dieu fit ainsi cette nuit-là. La toison seule resta sèche, et tout le terrain se couvrit de rosée." (Juges 6:36-40).
On peut remarquer ici que Gédéon a demandé certainement à Dieu un signal, et pas seulement un, mais deux fois. Et Dieu lui a concédé ce qu’il avait demandé en chaque opportunité. Si Gédéon avait été vilaine ou adultère, peut-on croire que Dieu lui aurait répondu? Et lui donner la responsabilité de libérer Israël?
En outre, nous avons l’exemple du servant d’Abram qui a demandé un signale à Dieu quand il est allé chercher une épouse pour Isaac. Dans le chapitre 24 du Genèse nous lisons le signale que Dieu lui a concédé.
Oui, mais Gédéon et le servant d’Abram vivaient au temps de l’Ancien Testament
Si à ceux qui veulent nous décourager en demandant à Dieu un signal, nous leur rappelons qu’il y a eu des signaux dans la toison de Gédéon et le servant d’Abram... Mais ils nous répondent que Gédéon et le servant d’Abram vivaient au temps de l’ancien Testament. Ils nous font rappeler en même temps que l’Esprit Saint est venu pour habiter dans et avec les serveurs de Dieu du temps de l’Ancien Testament et c’est pour cette raison que ces histoires n’appliquent plus à notre vie.
Remarquons, je vous prie, que demander des signaux à Dieu c’est quelque chose de sérieux qu’il ne faut pas le prendre à la légère. Gédéon avait été appelé pour sauver Israël. Il savait que sans Dieu il serait mort. Le serveur de Dieu faisait face à une décision très important: Il devait rencontrer l’épouse choisie par Dieu pour Isaac. Il n’y avait pas lieu à l’erreur. Aujourd’hui, il existe des situations qui exigent la guide de Dieu pour éviter des tragédies, même des décès.
Je crois que seulement parmi des décisions extrêmes ou de risque de vie, le Seigneur nous permet de demander un signal.
Mais, c’est ça ce que la Bible nous révèle? Parce que les avis ou les interprétations personnelles ne sont pas admissibles en questions spirituels. Nous devons avoir la certitude de que ce que nous enseignons est exactement ce que la Bible nous révèle!
Alors, on doit se demander: où la Bible, révèle-t-elle que nous pouvons demander à Dieu des signaux? La preuve est cette-ci: Lisons le passage de Mattieu 14:24-29: "La barque, déjà au milieu de la mer, était battue par les flots; car le vent était contraire. À la quatrième veille de la nuit, Jésus alla vers eux, marchant sur la mer. Quand les disciples le virent marcher sur la mer, ils furent troublés, et dirent: C'est un fantôme! Et, dans leur frayeur, ils poussèrent des cris. Jésus leur dit aussitôt: Rassurez-vous, c'est moi; n'ayez pas peur! Pierre lui répondit: Seigneur, si c'est toi, ordonne que j'aille vers toi sur les eaux. Et il dit: Viens! Pierre sortit de la barque, et marcha sur les eaux, pour aller vers Jésus."
Nous venons de lire que Pierre demanda à Dieu (Jésus est Dieu) un signe qui confirma ce qu’il croyait. Il y avait du péril là-bas, non seulement une tempête dans la mer, mais une figure qui apparaît et avance vers eux. Il s’identifiait comme jésus mais... Était-Il vraiment? Si Jésus parlait c’était Dieu qui le faisait... Mais Pierre étant dans cette situation de danger voulait se rassurer. Donc, lui demander de marcher sur l’eau était surnaturel, comme la toison de Gédéon.
Il y aura quelques-uns qui argumentent que ce signal a été donnée avant la Pentecôte, avant que l’Esprit Saint descend sur les serveurs de Dieu. Mais c’est un argument pas valable parce que c’est révélé le pourquoi de l’arrivée de l’Esprit. Ceci a été envoyé pour nous donner du pouvoir (Actes 1:8) et non pour éclaircir nos doutes... N’oublions pas que nous lison: "Aujourd'hui nous voyons au moyen d'un miroir, d'une manière obscure, mais alors nous verrons face à face; aujourd'hui je connais en partie, mais alors je connaîtrai comme j'ai été connu." (2 Corinthiens 4:8).
Que Pierre était en présence de Jésus (Dieu fils) était comme si nous étions en présence de Dieu à travers l’Esprit, comme Pierre qui a demandé un signal il y aura des occasions où les saints de Dieu du Nouveau Testament continueront à le faire aussi. Personnellement, je connais un vrai témoin d’un jeune qui avait besoin d’être sûr d’avoir reçu l’appel de Dieu en allant dans une mission à Eretria, Afrique, un lieu pas trop sûr pour les chrétiens et Dieu lui a donné le signal exacte.
Si vous avez des doutes dans une situation de péril ou risque de vie, vous voulez peut être considérer la possibilité de demander à Dieu un signal. Dieu comprend nos doutes, nos peurs et notre disposition à faire Sa volonté.
Traduction en français: Paula Trenti (HeavenlyManna.net)
Based on true events, The Third Man by Angela Sheffield, brings the Bible up close and personal as the characters face real issues of life: Betrayal, deceit, romance, bitterness, anger against God, hopelessness, will power, perplexity, triumph, unforgiveness, mental illness, and the "Alcohol made me do it" excuse. Read chapter one FREE now.
©2001-2016 Tous droits réservés
Comments/Comentarios:
Les Commentaires
Nos langues maternelles sont l'espagnol et l'anglais, donc il peut y avoir des erreurs dans nos réponses. Les traducteurs ne répondent pas aux commentaires et aux questions. Nous vous remercions de votre compréhension.
Return to content (Regresar a contenidos)
, Wikimedia Commons. Multiple crosses image - Wikimedia Commons -