logo

 
     Use one keyword / Use una sola palabra / Utilizez un mot / Utilizzare una parola / Verwenden Sie ein Wort - For comments, scroll to end of content / Para comentarios, véase el final del artículo

First Page True Stories

Truth really can be stranger than fiction.

First Page - Now launched! All the stories are true, or based on real events. Unlimited reading for $4.99 / month. No downloads. Read on your phone, tablet or computer.

La verdad puede ser más extraña que la ficción.

First Page - ¡Ya está en marcha! Todas las historias son verídicas, o están basadas en hechos reales. Lectura ilimitada por $4.99 / mes. No hay que descargar nada. Lea en su teléfono, tableta u ordenador.



Is The Covid-19 Vaccine Mandate Of God? Or Is It Evil?

Did you know the Word of God (the Christian Bible) speaks directly against what governments are doing with Covid-19 vaccine mandates? Get the facts here

¿Viene de Dios el mandato de vacuna contra el Covid-19? O ¿acaso es malo?

¿Sabía que la Palabra de Dios (la Biblia cristiana) condena de manera directa lo que los gobiernos están haciendo a través de los mandatos de vacuna contra el Covid-19? Obtenga los hechos aquí.


 

The Third Man by Angela Sheffield

Was There A Curse On Helen's Romantic Life?

The Third Man by Angela Sheffield is based on a true story. Read chapter one now!


Should A Christian Practice Yoga Or Pilates? The Shocking Truth

Perhaps you practice yoga for health reasons, or to reduce stress. But, do you really know the diabolical goal of any form or style of yoga, including pilates? Get your answers here

La verdad espeluznante sobre el yoga revelada por la Biblia cristiana

Quizás practiques yoga por motivos de salud o para reducir el estrés. Pero, ¿realmente conoces el objetivo diabólico de cualquier forma o estilo de yoga, incluido el pilates? Obten tus respuestas aquí.


Communicating With The Dead: Learn The Shocking Truth

The spirit you think is mom, dad, or some other loved one from beyond the grave is NOT your loved one. But, what about the "proof" that the living can indeed talk to the dead? Let God's Word open your eyes to a deception that is pure evil. Read Spirits Of The Deceased

Comunicarse con los muertos: La impactante verdad

El espíritu que parece ser tu madre, padre o algún otro ser querido tuyo desde el más allá NO es tu ser querido. Pero, ¿qué hay de "la prueba" de que los vivos pueden comunicarse con los muertos? Permite que la Palabra de Dios te abra los ojos para que veas el engaño que es de la maldad pura. Te invitamos a leer ¿Están los muertos entre los vivos?

View Content By Specific Category

Physical/Mental Health and Wellness
Bible Contradictions
Christian Encouragement
The Paranormal
Science And The Bible
Biblical End Time Prophecy
Dating, Marriage, Family
Bondage/Addictions
Topics That Divide The Church
Christian Spiritual Warfare
Christian Growth
Misconceptions About Christianity
Christian Evangelism
Biblical Warnings
Food and Drink
Grab Bag (Very Interesting)
Christian Answers for Hard Questions
Podcasts y artículos en Español
Contenu en Français
Public Opinion
Deutsch
Manna Minutes Podcasts

teen

Help me with my unruly teenager!

Contact one of our nationally certified Christian life coaches who specializes in working with at-risk youth. Tell me more!


traducciones inglés español


Teofila Gottfried book

¿Qué tiene que ver conmigo? por Teófila Gottfried

Lo que leemos en la Biblia tiene que ver con todos los seres humanos, sean cristianos o judíos, ateos o agnósticos, budistas, musulmanes o adherentes a alguna de las filosofías o nuevas religiones que surgen en el mundo. ¿Por qué? Ver mayor información sobre este interesante libro.


"Little Children" In 2 Kings 2:23-25: Incorrect Translation?

bear.jpg

We read, "And he went up from thence unto Bethel. And as he was going up by the way, there came forth little children out of the city, and mocked him, and said unto him, Go up, thou bald head. Go up, thou bald head. And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of the Lord. And there came forth two she bears out of the wood, and tore forty and two children of them." (2 Kings 2:23-25).

But The Original Hebrew Word "Naar" was Mistranslated...Wasn't It?


Many teach that while the original Hebrew word "naar", used in this passage, means young, it spans many years in age. For example, these teachers remind that it can reference infancy all the way to mid-forties. They cite Scriptures such as Genesis 41:12, 46, in which "naar" is used in reference to Joseph who was 30 years old. They cite Exodus 33:11, which contains the Hebrew word "naar" in reference to Joshua who could have been as old as 50. The first thing to keep in mind is that in these two Scriptures speaking of Joseph and Joshua, translators clearly call them men...young men, but men, nevertheless. Translators make it clear to readers that Joseph and Joshua are adults. They are not referred to as children.

Second Kings 2:23-24, however, does not use the word "men". That is why applying their reasoning to the 2 Kings 2:23-25 passage does not wash. Now then, let's look at the fact that the same Hebrew word "naar", used throughout Old Testament Scripture, is translated to reflect the approximate age of the people to which it refers. That is why "naar" is seen translated as "young", "youth", "babe", "child", "children", "lad", "boys" and even "servant." Why do these same teachers not question these translation in those passages? They are taken at face value. For example, the translators translated "naar" as "babe" in Exodus 2:6, which speaks of the toddler Moses. We read, "And when she had opened it, she saw the child, and behold, the babe wept..." This is one of many Scriptures that prove that the translators knew which word to use to accurately represent the approximate age of the person in question. They not only said "child", but also "babe" to let us know Moses was a very young child.

The same can be said of Scriptures such as Lamentations 5:13, which reads, "They took the young men to grind, and the children fell under the wood." Here we see translators distinguishing young men--adults--from children. This is proof that they knew when to say "child", or "children", or "babe", or "young men." They realized that the huge difference between a toddler and a young adult must be captured in translation. Let's think about it. They used "babe" in reference to Moses. "Babe" removes any doubt as to which end of the age spectrum is being referenced. The very young ages are represented with "babe". Do we not have another word that brings to mind very young ages? Yes. That word is "little". The 2 Kings 2:23-25 passage doesn't just say "children", it specifies that the children are little. There has to be a reason for this.

What's interesting is that we find the very same Hebrew word (naar) used in conjunction with "little" in other Old Testament Scripture. Now then, those who teach that "naar" does not mean little children in the 2 Kings passage, have no problem with believing it DOES mean "little children" in other passages...including other passages in 2 Kings. Why is that? Now, we read, "Then went he down and dipped himself several times in Jordan, according to the saying of the man of God. And his flesh came again like unto the flesh of a little child..." (2 Kings 5:14).

If "naar" means "little child" in the 2 Kings 5:14 passage, why does it not mean "little children" in the 2 Kings 2:23-25 passage? And we read, "That Hadad fled, he and certain Edomites of his father's servants with him to go into Egypt; Hadad being yet a little child." (1 Kings 11:17). Do we question "little child" in the 1 Kings 11:17 passage? No. Why question "little children" in the 2 Kings 2:23-25 passage? The passages of 1 Kings 3:7 and 11:17 also show the "little child" translation of the Hebrew word "naar", and there is no argument against accepting that little children are being referenced. There are numerous passages in which "naar" is translated as "child", and there is no doubt that the "child" in question is young. For example, Proverbs 22:15 uses this Hebrew word to refer to driving the foolishness bound in the heart of a child through the rod of correction. Do we imagine a parent spanking a twenty-year-old son or daughter? Of course not.

The fact of the matter is that there is no problem with the other "little children" passages using the same Hebrew word, because they do not involve punishment. The "problem" with the passage we're examining is that bears maul "little children". We believe this is the great resistance to even entertaining the thought that those children could have been very young teenagers. Perhaps younger. Of course it's frightening to think of bears ripping into children, because we've all been naughty at some point when we were children. And truth be told, we don't like severe punishment from God. The Lord's harsh punishment is horrible. This is why some have prayed, "Punish me not, Lord, according to my sins." After all we read in the Bible, "He hath not dealt with us after our sins; nor rewarded us according to our iniquities." (Psalm 103:10).

In conclusion, no one can say for sure that the little children in 2 Kings 2:23-25 were very little children. By the same token, there is no biblical support for saying that they were actually young men. Let us remember that while we might dismiss the evil that children do as "child stuff", the Lord lets us know He does not dismiss it. He sees the behavior for what it truly is. We read, "Even a child is known by his doings, whether his work be pure, and whether it be right." (Proverbs 20:11). Only God truly saw the "doings" and the "work" of the little children who were attacked by bears. Some say they might not have died. However, the Bible says they were torn. Therefore, it is highly probable that they died from blood loss and massive infection in a time period when medical science was not advanced. We'd all do well to remember that once we reach an age at which we know right from wrong, "it is a fearful thing to fall into the hands of the living God." (Hebrews 10:31).


International Bible Study Online

bible.jpg

Study the Bible with us no matter where you live. More information here.

Estudio bíblico internacional en linea

bible.jpg

Estudiad la Biblia con nosotros sin importar dónde viváis. Más información.


Copyright notice: This website and its content is copyright of © Heavenly Manna (HeavenlyManna.net) 2002-2016.

Comments/Comentarios:

Send Comments or a Private Message about One of Our Services / Envíe Comentarios o un Mensaje Privado acerca de nuestros servicios


Once comments reach 10, they close. IF YOU USE PROFANITY, WE WILL REJECT YOUR COMMENT AUTOMATICALLY.
We're a small team, please be patient as we review comments.

Submit your comment for publication on this site (2,000 characters limit). Private messages about our services are NEVER displayed. Envíe su comentario para que lo publiquemos en este sitio (hasta 2.000 caracteres). NUNCA publicamos los mensajes privados acerca de nuestros servicios:

Comments made. (They close at 10.) Comments awaiting approval included in the count.) Cantidad de comentarios (El sistema admite hasta 10, y luego se cierra automáticamente)  

Please do the math to send your comment. Por favor, calcule para enviar su comentario.
+ =

Notify me when others comment on this article / Avíseme cuando los comenten este artículo

Return to content (Regresar a contenidos)


©2003 - 2013 Heavenly Manna Ministries
Images: courtesy of Free Digital Photos, openstockphotography.org, FreeFoto.com, Wikimedia Commons. Multiple crosses image - Wikimedia Commons - C.G.P Grey - Animation by Heavenly Manna