First Page - Now launched! All the stories are true, or based on real events. Unlimited reading for $4.99 / month. No downloads. Read on your phone, tablet or computer.
First Page - ¡Ya está en marcha! Todas las historias son verídicas, o están basadas en hechos reales. Lectura ilimitada por $4.99 / mes. No hay que descargar nada. Lea en su teléfono, tableta u ordenador.
Estudio bíblico que nos hace abrir los ojos en menos de cinco minutos! Acceda a todos los episodios aquí.
Augenöffnendes Bibelstudium in weniger als fünf Minuten! Alle Episoden finden Sie hier.
The Third Man by Angela Sheffield is based on a true story. Read chapter one now!
Lo que leemos en la Biblia tiene que ver con todos los seres humanos, sean cristianos o judíos, ateos o agnósticos, budistas, musulmanes o adherentes a alguna de las filosofías o nuevas religiones que surgen en el mundo. ¿Por qué? Ver mayor información sobre este interesante libro.
Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world
Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus si son de Dios; porque muchos falsos profetas han salido por el mundo.
Geliebte, glaubet nicht jedem Geist, sondern prüfet die Geister, ob sie von Gott sind! Denn es sind viele falsche Propheten hinausgegangen in die Welt.
The Bible has been translated into many languages. As a result, Jesus' name has been translated into many languages. In English, the Savior is called Jesus. He is called Gesù in Italian, Jésus in French, Isus in Bosnian, and the list could go on and on. Jesus in Hebrew is Yeshua. Some people affirm that true followers of Christ should call Jesus by his name in Hebrew and not by a translated name. Does the Christian Bible shed any light on the matter? Do we disrespect the Son of God by calling him Jesus instead of Yeshua, Jesus in Hebrew?
The scriptures tell us that Christ is the glory of God (Luke 2:14, (praises over the birth of Jesus), 1 Cor. 2:8, Hebrews 13:21). Keeping this in mind, let's read a passage from the book of the Acts of the apostles.
"And when the day of Pentecost was fully come, they were all with one accord in one place. And suddenly there came a sound from heaven as of a rushing mighty wind, and it filled all the house where they were sitting. And there appeared unto them cloven tongues like as of fire, and it sat upon each of them. And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance. And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of ever nation under heaven. Now when this was noised abroad, the multitude came together, and were confounded, because that every man heard them speak in his own language. And they were all amazed and marvelled, saying one to another, Behold, are not all these which speak Galilaeans? And how hear we every man in our own tongue, wherein we were born? Parthians, and Medes, and Elamites, and the dwellers in Mesopotamia, and in Judaea, and Cappadocia, in Pontus, and Asia, Phrygia, and Pamphylia, in Egypt, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes, Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God." (Acts 2:1-11).
The passage in Acts speaks of when the Spirit of God caused the saints to magnify the Lord in a smattering of languages. Note that God himself did not cause them to speak of his wonders only in Hebrew. Are we to say that the saints who do not speak Hebrew must say Jesus in Hebrew instead of their native tongues? Our answer: Based on scripture, we don't believe in criticizing believers in Jesus for calling Christ by his translated names, regardless of the languages into which his name has been translated. Insisting that Christians say Jesus in Hebrew (Yeshua) does not make them more righteous in their walk with the Lord. According to Mark 12:29-30, to love the Lord with all of your heart, soul, mind, and strength is what matters, regardless of the language/s you speak.
If you want to say Jesus in Hebrew, fine, go ahead. But, let us not reproach our brothers and sisters for calling Christ by his name in their languages.
Based on true events, The Third Man by Angela Sheffield, brings the Bible up close and personal as the characters face real issues of life: Betrayal, deceit, romance, bitterness, anger against God, hopelessness, will power, perplexity, triumph, unforgiveness, mental illness, and the "Alcohol made me do it" excuse. Read chapter one FREE now.
Copyright notice: This website and its content is copyright of © Heavenly Manna (HeavenlyManna.net) 2002-2016.
Once comments reach 10, they close. IF YOU USE PROFANITY, WE WILL REJECT YOUR COMMENT AUTOMATICALLY.
We're a small team, please be patient as we review comments.